본문 바로가기
음악/PAKUBUKU

Alexander 23 - Crash 가사/번역/해석/Lyrics

by 파니와 로로 2022. 4. 14.
728x90
반응형

본 이미지에 대한 무단 도용 및 복제를 금합니다.

-----------

음악과 가사와 해석을 한 번에😘

#파쿠부쿠

💜🧡💛💚💙💜🧡💛💚💙💜🧡💛💚💙

음악과 함께 즐겨주세요!

 

Crash 가사

I'm half awake

잠이 덜 깼어

I slept right through the Fall and now it's Valentine's Day

가을 내내 잠들어 있었는데 벌써 발렌타인데이야

And chocolate tastes like charcoal

초콜릿에선 석탄 맛이 나

It's time to take

이제는

Your photos off the wall and change your name in my phone

벽에 걸린 네 사진을 내리고 폰에 저장된 이름도 바꿀 때가 됐나 봐

From 'Baby' to 'Don't drunk call'

'자기' 에서 '취했을 때 전화금지' 로 바꿔야겠어

Yeah, I spent months on end

그래, 몇 달 동안이나

Typing up texts that I never sent

보내지도 못할 문자들을 쓰면서 보냈어

So much left unsaid

하지 못한 말들이 너무 많아서

Felt like it was gonna choke me dead

숨이 막혀 죽을 것만 같았어

Now most nights I don't think of you

이제야 많은 밤들을 네 생각 없이 보낼 수 있게 되었는데 

But sometimes

그래도 가끔씩은 

I gotta remind myself that

자꾸 되뇌어야 해

I miss you, but I don't miss us

널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않다고

'Cause apart we're great but together we suck

우리가 함께 했을 땐 최악이었으니까

I'm sorry for the way it ended but ending it, baby, not so much

이렇게 헤어지게 된 건 미안하지만 헤어진건 정말 잘 됐다고 생각해

'Cause me and you weren't built to last

우린 끝까지 함께 할 운명은 아니었던 거야

We were two fast cars on our way to crash

그저 충돌할 수밖에 없는 길을 빠르게 달리던 자동차였나 봐

Into each other and, yeah, it sucks

그래, 서로를 향해서, 진짜 뭣 같지

I still miss you, but I don't miss us

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

(I still miss you, but I don't miss us)

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

And it took a while

오랜 시간이 걸렸지만

But finally I feel like I can live with myself

이제야 나 자신으로 살 수 있을 것 같아

Now I don't cry at parties

이젠 파티에서 울고 다니지 않아

But still for some reason

하지만 무슨 이유에서인지

I kinda want you to know how I'm feeling

내가 어떤 상태인지 알려 주고 싶어

I tell myself I got good intentions

분명 좋은 의도였다고 계속 다짐하지만

But what's the best thing that comes from mentioning

말한다고 해서 달라지는 게 있을까?

Yeah, I spent months on end

그래, 몇 달 동안이나

Typing up texts that I never sent

보내지도 못할 문자들을 쓰면서 보냈어

So much left unsaid

하지 못한 말들이 너무 많아

Felt like it was gonna choke me dead

숨이 막혀 죽을 것만 같았어

Now most nights I don't think of you

이제야 많은 밤들을 네 생각 없이 보낼 수 있게 되었는데 

But sometimes

그래도 가끔씩은 

I gotta remind myself that

자꾸 되뇌어야 해

I miss you, but I don't miss us

널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않다고

'Cause apart we're great but together we suck

우리가 함께 했을 땐 최악이었으니까

I'm sorry for the way it ended but ending it, baby, not so much

이렇게 헤어지게 된 건 미안하지만 헤어진건 정말 잘 됐다고 생각해

'Cause me and you weren't built to last

우린 끝까지 함께 할 운명은 아니었던 거야

We were two fast cars on our way to crash

우리는 충돌할 수 밖에 없는 길을 빠르게 달리던 자동차였던거야

Into each other and, yeah, it sucks

그래, 서로를 향해서, 진짜 뭐 같지

I still miss you, but I don't miss us

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

(I still miss you, but I don't miss us

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

I still miss you, but I don't miss us

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

Yeah, I still miss you, but I don't miss us

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

Oh, I still miss you, but I don't miss us)

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

Curly hair and emerald eyes

곱슬머리에 에메랄드빛 눈

I miss feeling your hand in mine

네 손의 감촉이 그리워

Laughing at The Bachelorette

원룸에서 환하게 웃던 날들과

I miss pinning you to the bed

함께 침대에 붙어서 나오지 않던 날들까지 그립지만

But there's some things that I don't miss

내가 그립지 않은 것들이 있어

Like struggling to coexist

함께하기 위해 받던 고통들 말이야

Have you been good?

넌 어땠어?

Have you been well?

잘 지낸 거야?

Have you found peace within yourself?

마음은 조금 추스른 거야?

I miss you, but I don't miss us

널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

'Cause apart we're great but together we suck

우리가 함께 했을 땐 최악이었으니까

I'm sorry for the way it ended but ending it, baby, not so much

이렇게 헤어지게 된 건 미안하지만 헤어진건 정말 잘 됐다고 생각해

'Cause me and you weren't built to last

우린 끝까지 함께 할 운명은 아니었던 거야

We were two fast cars on our way to crash

우리는 충돌할 수 밖에 없는 길을 빠르게 달리던 자동차였던거야

Into each other and, yeah, it sucks

그래, 서로를 향해서, 진짜 뭣 같지

I still miss you, but I don't miss us

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

(I still miss you, but I don't miss us)

아직도 널 보고 싶지만 우리가 함께한 순간들은 그립지 않아

728x90
반응형

댓글