-----------
음악과 가사와 해석을 한 번에😘
#파쿠부쿠
💜🧡💛💚💙💜🧡💛💚💙💜🧡💛💚💙
음악과 함께 즐겨주세요!
Girl, I hope you understand
날 이해해주길 바라
I wanted to hold your hand
난 그저 네 손을 잡고 싶었지만 그럴 수 없었고
But I can't, wanted to be your man back then
그땐 네 남자가 되고 싶었어
And you knew I fell for you but you
네게 반했다는 사실을 알고 있었지만
Just broke my heart in two
넌 내게 상처를 줬었어
I was sad, mad and broken on my bed
난 슬프기도 하고 화나기도 해서 침대에서 벗어나질 못했고
Hoping I get rid of all the voices in my head
내 머릿속이 고요해졌으면 좋겠다고 생각했어
I was opening a packet of an undeveloped med
납으로 만든 총알이 적힌 처방전을 들고
When I was met with a prescription of a bullet made of lead
난 개발 중인 신약이 담긴 상자를 열었고
And when I woke up in an hour in a pool of my own sweat
한 시간 뒤에 땀에 흠뻑 젖은 채로 일어났을 때 다짐했어
I said , "I swear to God I'll never even try to sleep again"
"신께 맹세코 다시는 잠을 자려는 시도조차 하지 않겠다"고
So instead I took my pen and started writing evidence
몸을 일으키고 내 펜을 쥔 채로 증거들을 써나가기 시작했어
And when I started making sense
증거들이 한 곳을 가리키고 있다는 걸 깨달았을 때
I found that I had reached the end
내가 드디어 끝을 찾았다는 걸 알았어
Oh, I'm upset, I have no friends
난 너무 속이 상하는데 친구들은 없지
You wanna bet you're just pretend?
넌 가짜라는데 내 손목을 걸게
You're just a pet confined within the lines of writing
넌 그저 글 안에 숨겨진 꼭두각시일 뿐이고
You're not shit
넌 아무것도 아니야
I thought I stopped my psychopathic ways, I swear I did
진심으로 이제 더 이상 사이코 같은 짓들은 그만뒀다고 생각했어
I said I talked to people 'bout the problematic life I lived
사람들에게 내가 얼마나 복잡한 삶을 살아왔는지도 얘기했어
They were my neighbors,
다들 내 이웃이었지만
razor blades
동시에 날카로운 흉기였고
And different flavored pills I hate
내가 정말 싫어했던 다양한 맛의 알약들이었어
Therefore I'm not sure, leave my last straw
그래서 내겐 확신이 없어, 마지막 희망이라도 남겨주면 고마울 거 같아
I'm so glad, stuck in the past, I said that
과거에서 벗어나지 못하고 내가 그랬잖아
Girl, I hope you understand
날 이해해주길 바라
I wanted to hold your hand
난 그저 네 손을 잡고 싶었지만 그럴 수 없었고
But I can't, wanted to be your man back then
그땐 네 남자가 되고 싶었어
And so far I never held you with my arms
지금까지 내 품에 안은적은 한 번도 없고
So it's hard to be the one you want
네가 원하는 사람이 되는 게 너무 힘들었어
With instead filled with anxiety
난 불안감으로 가득 차 있었고
Always was a part of me, guess I'm not cut out to be
그건 내 일부였어
Somebody 'cause it's not me
내가 아닌 다른 사람이 되는 게 너무 어색한가 봐
I'm not used to all the talk, was an introvert
난 내성적이라 대화하는 법도 잘 모르기에
That had converted feelings in the writing
내 감정을 글로 써내는 방법을 택했어
Used to cope with all my problems
내 문제들의 돌파구를
Using notes and lots of rhyming
멜로디와 리듬으로 해결하려고 했어
Used to hope for better days whenever
힘든 일들로 눈물이 나려고 할 때면
That's 'bout make me crying
더 나은 내일이 있을 거란 희망을 품고 살았어
I'm not lying when I say that I would rather die than go back
사람들이 생각하는 내가 되려고 노력하던 때로
To the times I would try be the guy the people know
돌아갈 바엔 죽겠다는 내 말엔 한 치의 거짓도 없어
I was fighting with the demons hiding far beyond my eyelids
저 멀리 내 눈 뒤편에, 내가 제어할 수 있는 폭력으로 들끓는 섬,
On an island full of violence in my head that I could pilot
그 섬 안의 악마와 싸우고 있었어
Oh, the sun don't shine, the skies turn gray
해는 뜰 생각이 없고 우중충해지는 하늘이
I feel it coursing through my veins
내 혈관을 타고 빠르게 흐르는 걸 느낄 수 있어
I said before I'm not okay
예전에 내가 힘들다고 분명히 말했었는데
But you don't listen anyway
어차피 넌 들을 생각도 없었잖아
You know I tried, you turned away
내가 노력했다는 걸 알면서도 넌 돌아섰고
Straight up lied right to my face
대놓고 내 앞에서 거짓말을 했었지
You fucked my life, ruined my day
내 인생을 망쳐놓고 고통스러운 날을 선물했었지만
But you don't know, so I'll say
어차피 넌 모를 테니까 이렇게 말할게
Nothing can fill this silence, no one can love like I did
이 어색한 침묵을 깰 수 있는 건 없고 그 누구도 나처럼 널 사랑할 수 없어
(oh you don't know, so I'll say)
모르겠다고 하니까 다시 얘기해줄게
Nobody cares, you lied, it's no fair, you still deny it
신경 쓰는 사람은 없어, 넌 거짓말했고, 이건 불공평해, 넌 아직까지 부정하고 있어
(So I'll say)
이렇게 말할게
Nothing can fill this silence, no one can love like I did
이 어색한 침묵을 깰 수 있는 건 없고 그 누구도 나만큼 널 사랑할 수 없어
(And you don't know, so I'll say)
모르겠다고 하니까 다시 얘기해줄게
Nobody cares, you lied, it's no fair, you still deny it
신경 쓰는 사람은 없어, 넌 거짓말했고, 이건 불공평해, 넌 아직까지 부정하고 있어
(So I'll say)
이렇게 말할게
Girl, I hope you understand
날 이해해주길 바라
I wanted to hold your hand
난 그저 네 손을 잡고 싶었지만 그럴 수 없었고
But I can't, wanted to be your man back then
그땐 네 남자가 되고 싶었어
And too bad I know I can't wake up
난 길을 잃었지만 넌 아무런 신경도 쓰지 않고
Because I lost my way and you don't give a fuck
정신 차릴 수 없는 걸 아는 나 자신이 안타까워
About me, this could be a dream, I can't see
이게 다 꿈일지도 모르고
The things that you see, so please, oh
너만이 볼 수 있는 것들이 있기에 이렇게 부탁할게
Girl, I hope you understand
날 이해해주길 바라
I wanted to hold your hand
난 그저 네 손을 잡고 싶었지만 그럴 수 없었고
But I can't, wanted to be your man back then
그땐 네 남자가 되고 싶었어
And you know I played along
네게 맞춰줬던 것도 알고 있었을 거야
You were my home, I wrote you songs
넌 내게 안식처였고 널 위한 곡들도 써줬었지만
And now you're dead to me
이제 넌 내게 죽은 사람이야
effectively
사실상
Removed yourself outside my dream
내 꿈으로 가는 길에 더 이상 넌 없어
'음악 > PAKUBUKU' 카테고리의 다른 글
Andy Grammer x R3HAB - Saved My Life 가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.05.11 |
---|---|
DNCE - Move 가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.05.11 |
ELI - LAY IT ON ME 가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.05.11 |
Lady Gaga - Hold My Hand 가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.05.05 |
Carrie Underwood - Crazy Angels 가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.05.05 |
댓글